『天龙人』英文可以怎么说?

今天小编要来教,被嘴一定要知道的用词!才不会出去被人家嘴还傻傻不知道!redneckredneck 字面上是「红脖子」的意思,看似没有杀伤力,但其实还满歧视的唷,直接来看下方解释吧:a derogatory term that descri

今天小编要来教,被嘴一定要知道的用词!才不会出去被人家嘴还傻傻不知道!

1E8E0B32-6C1B-4A58-9A4C-BB03A9FFCD8A

redneck

redneck 字面上是「红脖子」的意思,看似没有杀伤力,但其实还满歧视的唷,直接来看下方解释吧:

a derogatory term that describes rural whites from the Southern states in the U.S.

用来骂美国南方农民的贬义词,因为农民常常会晒太阳晒到皮肤通红,所以才会有这个歧视称呼。

JAFA

其实 JAFA 有点像我们说的「天龙人」,这是在纽西兰上的用法:

Just Another Fucking Aucklander, a slang term for urban Aucklanders who are allegedly rude and arrogant

Just Another Fucking Aucklander (只是另一个他 X 的奥克兰人)的简称。用来指称那些粗鲁、不可一世的奥克兰人。

bumpkin

bumpkin 是「乡巴佬」的意思,这个字也带有强烈的刻板印象:

a socially awkward person from the countryside

一个常常拿来骂乡下人无知、没见过世面的贬义词。

hillbilly

跟 bumpkin 很雷同,hillbilly 也是用来骂别人是「土包子」、「乡下俗」的字眼。

a derogatory term for an uncultured person, originally associated with the remote regions of the Appalachians

用来骂别人没水準、没有文化素养的贬义词,原本是指住在阿帕拉契山脉偏远区域的人。

那么温馨小提醒一下,这篇专栏是要教大家如何保护自己、认得这些歧视的字眼,但千万不可以学完拿来骂别人唷!

 

【希平方-线上学英文】授权转载 原文出处【『天龙人』英文可以怎么说?】

原创文章,作者:天哥谈天,如若转载,请注明出处:https://www.53moban.com/988.html

联系我们

400-800-8888

在线咨询:点击这里给我发消息

邮件:admin@example.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息